Perche' uno scapolo con un vasto patrimonio deve di certo essere in cerca di una moglie.
Jer, samac sa velikim bogatstvom mora biti u potrazi za ženom.
Non ti sembra assurdo andare in giro tutto il giorno....in cerca di una voce?
Dakle, vozikao si se ceo dan... kako bi joj èuo glas.
Allora io vagai per sette anni con mia moglie e mia figlia in cerca di una nuova sistemazione.
Onda sam sedam godina lutao sa mojom suprugom i æerkom u potrazi za novim životom
Da quando ti conosco sei in cerca di una vita... più grandiosa di quella di un semplice Jedi.
Otkad te znam, tražiš život... veæi od života obiènog jedija.
Dick non ci credeva... e cominciò a correre per la casa, a battere alle pareti... in cerca di una cassaforte.
Dick nije poverovao... pa je poèeo da rastura kuæu i udara po zidovima... traži sef.
Sono una donna, una donna in cerca di una via di scampo.
Žensko sam, Džejmse. Ženska koja bi se htela spasiti.
Sono in cerca di una cosa importante.
Na zadatku sam od velike važnosti.
In cerca di una casa chiamata Terra.
U potrazi za domom Zvanim Zemlja
Gia', beh... di certo non andiamo in cerca di una ragazza che, per quel che sappiamo, nemmeno esiste - solo perche' tu dici che e' importante.
Da, sigurno nije lovljenje neke djevojke, za koju i ne znamo da li postoji, samo zato što si ti rekla da je važna.
Ehi, amico, uh, senti, se sei in cerca di una piccola scampagnata ad Aruba, dovrai trovare un altro aereo, perchè questo è pieno.
Hej, covece, ovaj, slusaj, ako trazis prevoz do Aruba, Moraces da nadjes drugi avion, jer u ovom nema mesta.
Andiamo in cerca di una folle avventura, tu ed io.
Hajde da imamo otkaèenu avanturu, ti i ja.
Sono solo io, il tuo vecchio amico del vicinato in cerca di una stanza.
To sam samo ja, tvoj stari drugar iz komshiluka koji trazhi sobu.
Un altro bimbo perduto in cerca di una famiglia, eh?
Još jedno izgubljeno dijete u potrazi za obitelji, ha?
Dall'harakiri di protesta di Mamiya di 3 giorni fa, ho scrutato la mia anima in cerca di una soluzione.
Od Mamiyinog protesta harakirijem, pre tri dana... pretražio sam svoju dušu za rešenjem.
A volte mi piace aggirarmi da quelle parti in cerca di una bella inquadratura.
Ponekad volim samo da šetam ovuda tražeæi dobar snimak.
Quando domani Hope Plaza accendera' quell'acceleratore di particelle... o arriveranno un centinaio di coloni in cerca di una nuova vita... oppure un esercito deciso a distruggere casa nostra.
Kada Terminal Nade sutra ukljuèi pojaèivaè èestica, dobiæemo ili stotine kolonista koji traže bolji život... ili vojsku koja želi da nas uništi.
Ci hai fatto andare per i boschi in cerca di una bambina che tutti sapevamo essere morta!
Poslao si nas u šumu da tražimo curicu za koju smo svi znali da je mrtva!
Sembravano persi all'inizio, bambini senza i genitori, abbandonati, dimenticati, in cerca di una guida, di qualcuno che mostrasse loro la via.
Isprva su delovali izgubljeno. Deca napuštena od roditelja. Ostavljena, zaboravljena, traže voðstvo.
Un gorilla solitario in cerca di una nuova famiglia.
Samotnjak. Planinska gorila traži novu porodicu.
Sei solo un ragazzo in cerca di una famiglia.
Ti si samo deèak koji traži porodicu.
Gli ufficiali del partito vennero nella mia classe in cerca di una donna, che servisse Kim negli affari personali.
Jednog dana, partijski zvaniènici su došli u moj razred, u potrazi za mladom ženom koja æe služiti u Kimovoj liènoj porodiènoj postavi.
Sappiamo che, se scoperti, fuggono. Simili a topi in cerca di una nuova tana.
Znamo da pobegnu kada se oktriju, kao pacovi koji traže novu jazbinu.
Qualcosa di indefinibile ti ha attirato nel mio negozio in cerca di una stufa per il compleanno di tua madre.
Držim da su te u moje zdanje dovele sile u potrazi za štednjakom za roðendanski dar tvojoj mami.
E tutto perche' Coulson era in cerca di una citta', spinto dalle sue stesse scritture in lingua aliena.
I sve zbog toga što je Kolson tražio grad do kojeg su ga njegovi vanzemaljski spisi dovukli.
Abbiamo solo lasciato... credere ai cittadini che i loro cari fossero scappati in cerca... di una vita migliore.
Ostavili smo da stanovnici misle da su njihovi voljeni pobegli... za boljim životom.
Il sabato ho twittato in cerca di una cassa e di un cappello, perché non volevo trascinarmeli dalla costa orientale, e si è presentato questo tizio, Chris da Newport Beach... "Salve".
U subotu sam putem Tvitera zatražila ovu gajbu i šešir jer nisam htela da ih vučem čak sa Istočne obale i pojavili su se ovde zahvaljujući momku sa slike, Krisu iz Njuport Biča, koji vas pozdravlja.
Non sarei mai andato in cerca di una videocamera o un telefono o altro per riprendere quei momenti.
Ja skoro nikad ne bih izvadio kameru ili telefon ili nešto drugo da uhvatim taj trenutak.
Voglio una teoria scientifica della coscienza che funzioni, e per molto tempo ho picchiato la testa contro al muro in cerca di una teoria della coscienza in termini puramente fisici che funzionasse.
Želim naučnu teoriju svesti koja funkcioniše, i dugo vremena sam udarao glavom o zid tragajući za teorijom svesti u čistim fizičkim terminima koja bi funkcionisala.
Ma queste sono domande a cui le persone dedicano l'intera vita in cerca di una risposta, non una sola conferenza TED.
Međutim, ovo su pitanja o čijim odgovorima ljudi provedu čitav život razmišljajući, a ne jedan TED govor.
Faremmo bene a ricordarci delle loro storie quando sentiamo parlare di rifugiati attualmente sfollati, in cerca di una nuova casa.
Bilo bi lepo od nas kad bismo se setili njihovih priča kad čujemo za izbeglice koje su trenutno raseljene i tragaju za novim domom.
Come Einstein, Kaluza era in cerca di una "teoria unificata".
On, kao i Ajnštajn, je tragao za onim što nazivamo "ujedinjujuća teorija".
Mettevo insieme frammenti di immagini transitorie, analizzavo consciamente gli indizi, in cerca di una qualche logica nel mio caleidoscopio che si sgretolava, finché non ho visto più niente.
Lepio sam iskomadane, nepostojane slike, svesno analizirajući tragove, tragao sam za logikom u svom izmrvljenom kaleidoskopu, dok nisam skroz obnevideo.
Penso che quando sei in cerca di una leadership, devi guardare all'interno e mobilitarti nella tua comunità per provare a creare le condizioni per un diverso tipo di accordo.
Mislim da kada ste u poziciji gde tražite vođstvo, treba da pogledate ka unutra i mobilišete unutar svoje zajednice da pokušate da stvorite uslove za drugačiju vrstu naseljavanja.
0.85781788825989s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?